Tora tha mino (Irtha me ton Voria) Dakis (1980)

Greek Translation:

Στίχοι: Πυθαγόρας
Μουσική: Κατσαρός Γιώργος.

Για άλλες σε αρνήθηκα
και άλλαξα πορεία
μα απόψε σε θυμήθηκα
και να η ευκαιρία

Ήρθα με το βοριά
παρηγοριά
Ήρθα με τον καημό
για αναπαμό
Ήρθα για να σου πω
πως σ’ αγαπώ

Tώρα θα μείνω
όρκο σου δίνω
στην άγια τη βραδιά
Θα ’μαι το χώμα
θα ’σαι το κρίνο
δεν ξαναφεύγω πια

Ήρθα με το βοριά
παρηγοριά
Ήρθα με τον καημό
για αναπαμό
Ήρθα για να σου πω
πως σ’ αγαπώ

English Translation:

Lyrics: Pythagoras
Music: Katsaros George.

For others I denied you
and I changed course
but tonight I remembered you
and take the opportunity

I came with the north
consolation
I came with misery
for rest
I came to tell you
how i love you

I will stay now
I swear to you
in the holy night
I will be the soil
you will be the lily
I will not leave again

I came with the north
consolation
I came with misery
for rest
I came to tell you
how i love you