Enas Turkos apo to Parisi-Lavrentis Maheritsas (1996)

Greek Translation:

Στίχοι: Ισαάκ Σούσης
Μουσική: Λαυρέντης Μαχαιρίτσας

Μου γράφεις δε θα `ρθεις για διακοπές
χρωστάς μαθήματα μου λες
φωτογραφίες στέλνεις απ’ το Λούβρο
και άλλες με τον γάτο σου τον Τούρκο
ο Τούρκος να πηδάει στα σκαλιά
και ύστερα παιχνίδια να σου κάνει
στη γάμπα σου να τρέμει μια ουρά
αυτός ο Τούρκος Τούρκο θα με κάνει
στη γάμπα σου να τρέμει μια ουρά
αυτός ο Τούρκος Τούρκο θα με κάνει

Ζηλεύω το μικρό σου το γατί
στα πόδια σου κοιμάται όταν διαβάζεις
δεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζί
ή μ’ άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζεις
δεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζί
ή μ’ άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζεις

Μου γράφεις πως σου έλειψα πολύ
μου στέλνεις χάρτινο φιλί
το χρόνο σου μετράς για το πτυχίο
το γράμμα μου σου φάνηκε αστείο
κι ο Τούρκος στη μοκέτα αραχτός
φιλίες με τους Γάλλους σου να πιάνει
να πίνει και να τρώει ό,τι τρως
αυτός ο Τούρκος Τούρκο θα με κάνει
να πίνει και να τρώει ό,τι τρως
αυτός ο Τούρκος Τούρκο θα με κάνει

Ζηλεύω το μικρό σου το γατί
στα πόδια σου κοιμάται όταν διαβάζεις
δεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζί
ή μ’ άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζεις
δεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζί
ή μ’ άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζεις

Συγχώρα με που γίνομαι μικρός
μα η ανάγκη να σε νιώσω είναι μεγάλη
μακριά σου νιαουρίζω μοναχός
μα c’ est la vie που λένε και οι Γάλλοι
μακριά σου νιαουρίζω μοναχός
μα c’ est la vie που λένε και οι Γάλλοι

Ζηλεύω το μικρό σου το γατί
στα πόδια σου κοιμάται όταν διαβάζεις
δεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζί
ή μ’ άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζεις
δεν ξέρω αν κοιμάστε και μαζί
ή μ’ άλλον στο κρεβάτι τον αλλάζεις

English Translation:

Lyrics: Isaac Sousse
Music: Lavrentis Macheritsas

You write to me you will not be on holiday
you owe me lessons
photos are sent from the Louvre
and others with your cat, Turk
the Turk jumping on the steps
and then games to make you
your tail is trembling
this Turk Turk will do me
your tail is trembling
this Turk Turk will do me

I jeal your little cat
your feet are asleep when you read
I do not know if you sleep together
or else in bed you change him
I do not know if you sleep together
or else in bed you change him

You write to me that I missed you a lot
you send me a paper kiss
your time counts for the degree
my letter seemed funny to you
and the Turk on the carpet
friendships with your French people
to drink and eat what you eat
this Turk Turk will do me
to drink and eat what you eat
this Turk Turk will do me

I jeal your little cat
your feet are asleep when you read
I do not know if you sleep together
or else in bed you change him
I do not know if you sleep together
or else in bed you change him

Meet me with being young
but the need to feel you is great
away I call you a monk
but c est est la vie that the French say
away I call you a monk
but c est est la vie that the French say

I jeal your little cat
your feet are asleep when you read
I do not know if you sleep together
or else in bed you change him
I do not know if you sleep together
or else in bed you change him