English Translation:
Music : Chaim Kobrin
Lyrics : Ephraim Weinstein
Shadow of the palm tree and the moonlight1
And violin’s tune charms the heart
Rising in a sound, trembling and spliting apart
From the strings is speading the pain
Play violin, play your songs
How great is the darkness and the silence around us
Your melodies will make me forget my suffering.
Play, please play… To your voice’s sound how pleasant is the dream
Play, please play… The moon will listen* to my voice there, in the heaven
Oh why, by your lips why did you seduce me
Conquered my heart and left me
Enamoured, hurt and suffering.
The violin has fall silent
The moon has evanesced
And in the silence only the melody’s echo is still heard
For what and why God knows
Why the world is cruel and bad
Out of dust’s mist appear
Beloved’s figure and familiar features
The violin will sound
Gift of such a pleasant reminiscences.
Israel translation:
מילים: אפרים וינשטיין
מוזיקה : חיים קוברין
צל עץ תמר ואור ירח
ומנגינת כינור תקסים את הלב
עולה הצליל רועד בוקע
ממיתרים נשפך כאב
נגן כינור נגן שירך
מה רב החושך והשקט סביב
מנגינותיך ישכיחו את סבלי.
נגן נגנה לקול צלילך מה נעים הוא החלום
נגן נגנה ישמע ירח את קולי שם במרום
הוי למה למה בשפתייך הקסמתני
ליבי כבשת ועזבתני
אוהב כואב וסובל.
נדם כינור
נחבא ירח
ובדממה הד מנגינה
עוד נשמע
על מה ולמה אל יודע
על מה עולם אכזר ורע
מערפילי עפר תופיע
דמות אהובה תווי פנים מוכרים
כינור ישמיע
שי זכרונות כה נעימים.
נגן נגנה…