To Sholio-Olimpians (1966)

Greek Translation:

Στίχοι: Πασχάλης
Μουσική: Hays

Όταν πηγαίναμε μαζί σχολείο
καθόσουνα στο διπλανό θρανίο
κι όταν μου έδινες το βιβλίο
μου `λεγες σ’ αγαπώ

Στης γειτονιάς το κοντινό παρκάκι
έπαιζες πάντα σαν μικρό παιδάκι
κι όταν φιλιόμασταν στο παγκάκι
μου `λεγες σ’ αγαπώ

Μα τώρα αγάπη μου πέρασαν χρόνια
δεν ήταν παρά μόνο μια εικόνα
που έχει μείνει μες την καρδιά μου
να μου λέει σ’ αγαπώ

Μα κάποια μέρα θα `ρθεις πάλι πίσω
τα δυο γλυκά σου χείλη να φιλήσω
κι όταν αγάπη μου σε ρωτήσω
θα μου πεις σ’ αγαπώ

Και η αγάπη μας θα ζήσει αιώνια
δε θα τη σβήσουνε ποτέ τα χρόνια
κι όταν γεράσουμε πια ακόμα
θα μου λες σ ’αγαπώ

English Translation:

Lyrics: Paschalis
Music: Hays

When we went together school
I sat in the next desk
and when you gave me the book
you `ve said I love you

In the vicinity of the nearby park
you always played like a little kid
and when we kissed on the bench
you `ve said I love you

But now my love has been years
it was just a picture
that is left in my heart
to tell me I love you

But one day you will come back again
your two sweet lips to kiss
and when I love you ask
you will tell me I love you

And our love will live forever
they will never erase the years
and when we are still alive
you will tell me I love you