Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Ada son kosmon Agapo (Podiako) Hrisanthos Theodoridis (1950)

Greek  Translation:

Στίχοι: Χρύσανθος Θεοδωρίδης
Μουσική: Παραδοσιακό Ποντιακό

Αδά σον κόσμον αγαπώ
ίναν Θεόν και εσένα
αν θέλτ’ ς δέβα σον ανοιχτήν
και εβγάλ’ τ’ εμόν το ψέμαν.

Εγώ για τ’ εσέν και μόνον
σύρω τη σεβντάς τον πόνον
το κιφάλι μ’ σο μαξιλάρ’
ο νους ιμ εν `σο δρόμον.

Πουλί μ’ εσέν ντο αγαπώ
αν ίσως λέγω ψέμαν
και το χώμαν ντο καταπατώ
να σύρ’ και πιν’ το αίμα μ’.

Τυρριανίγουμαι και κλαίγω
σε καν’ νάν τιδέν κι λέγω
σ’ έναν έμορφον κορτσόπον
τα παράπονα μ’ θα λέγω.

English Translation:

Lyrics: Chrysanthos Theodoridis
Music: Traditional Pontian

I love the world
They were God and you
if you want to go open
and I took out the lie.

Me for you alone
I drag her in pain
the head with a pillow
ο νους ιμ εν `σο δρόμον.

I love you bird
if I may be lying
and I trample the earth
to draw and drink my blood.

I scream and cry
to kan ‘nan tiden and I say
in a beautiful corset
I will tell the complaints.

 

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία