Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Afta pu tha lega se sena-Mihalis Hatzigianis (2004)

Greek Translation:

Μουσική : Χατζηγιάννης Μιχάλης
Στίχοι : Βραχάλη Ελεάνα

Σε ποιον να πω, αυτά που θα ‘λεγα σε σένα
Ούτε στον ίδιο τον εαυτό μου δεν μπορώ
Δεν έχω εγώ δικό μου άνθρωπο, κανένα
Αυτά που θα ‘λεγα σε σένα, για να πω

Εγώ που σ’ αγαπώ, μα δε σε είχα σωπαίνω εδώ
σε άλλη αγκαλιά, σε χέρια ξένα
Σε ποιον να πω, αυτά που θα ‘λεγα σε σένα

Σε ποιον να πω, αυτά που θα ‘λεγα σε σένα
Η μοναξιά μου δίνει στέγη και τροφή
δεν είσαι εδώ, κι η μοναξιά με τρώει εμένα
Αυτή με τρώει και μ’ αφήνει ζωντανό

Εγώ που σ’ αγαπώ, μα δε σε είχα σωπαίνω εδώ
σε άλλη αγκαλιά, σε χέρια ξένα
Σε ποιον να πω, αυτά που θα ‘λεγα σε σένα.

English Translation:

Music: Hatzigiannis Michalis
Lyrics: Vrachali Eleana

To whom should I tell, what I would say to you
I can not even in myself
I do not have my own man, no one
What I would say to you, to say

I who love you, but I did not keep you silent here
in another embrace, in foreign hands
To whom should I tell, what I would say to you

To whom should I tell, what I would say to you
Loneliness gives me shelter and food
you are not here, and loneliness eats me
She eats me and leaves me alive

I who love you, but I did not keep you silent here
in another embrace, in foreign hands
To whom should I tell, what I would say to you.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία