Agapi mu argises na rthis (klisan i Dromi me Vroxi) Gianis Pulopulos (1979)
Greek Translation:
Στίχοι:Παπανικολάου Μιχάλης
Μουσική: Καπνίσης Κώστας
Κλείσαν οι δρόμοι με βροχή
κι ο ουρανός με θλίψη.
Μονάχοι όσοι διαβαίνετε
ο φόβος μη σας λείψει.
Βαθύς ο πόνος της πληγής
βαθύ και το σκοτάδι.
Αγάπη μου άργησες να ‘ρθεις
και μ’έπιασε το βράδυ.
Μικρό παιδί, μικρό πουλί
πού πας στη καταιγίδα.
Σβήστηκε η μέρα στη βροχή
κι ακόμα εγώ δε σ’ είδα.
English Translation:
Lyrics: Antonis Andrikakis
Music: Cocciante Riccardo
The roads were closed with rain
and the sky with sorrow.
Monks who pass by
do not miss the fear.
Deep wound pain
deep and dark.
My love, you are late to come
and caught me at night.
Toddler, little bird
where are you going in the storm.
The day was extinguished in the rain
and I have not seen you yet.