Agiatrefto marazi-Tolis Voskopulos (1968)
Greek Translation:
Μουσική /στίχοι : Τόλης Βοσκόπουλος
Καθώς, η νύχτα πέφτει αργά
και γύρω σκοτεινιάζει
η σκέψη σου αχ, με τριγυρνά, αγιάτρευτο μαράζι
η σκέψη σου αχ, με τριγυρνά, αγιάτρευτο μαράζι…
Είναι, ο πόνος μου βαρύς
καημός, που δεν τελειώνει.
και η πληγή αχ, που μ΄άνοιξες, κάθε βραδιά ματώνει
και η πληγή αχ, που μ΄άνοιξες, κάθε βραδιά ματώνει.
English Translation:
Music/lyrics: Tolis Voskopoulos
As night falls slowly
and it gets dark around
your thought ah, surrounds me, incurable disease
your thought ah, surrounds me, incurable disease…
It is, my pain is heavy
woe, that never ends.
and the wound ah, that you opened me, bleeds every night
and the wound ah, that you opened me, bleeds every night.
