Ah o Baglamas-Giorgos Dalaras (1973)
Greek Translation :
Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Απόστολος Καλδάρας
Αχ ο μπαγλαμάς
μεσάνυχτα στα χέρια του Αρσένη
και συ μες τη βροχή να με κοιτάς σαν ξένη
και να μου παίρνεις την ψυχή
Αχ ο μπαγλαμάς
τα μάτια σου καράβια αραγμένα
στα μάτια του αλλουνού κανείς δεν είν’ για μένα
τ’ ορφανοπούλι τ’ ουρανού
Αχ ο μπαγλαμάς
μια τσίγκινη φωνή γεμάτη πόνο
κι εγώ που σ’ αγαπώ με το βοριά μαλώνω
σ’ ένα σοκάκι του Ντεπό
English Translation :
Lyrics: Lefteris Papadopoulos
Music: Apostolos Kaldaras
Ah the baglamas
At midnight in the hands of Arseni
And with the rain you look at me like a stranger
And take my soul
Ah the baglamas
Your eyes are crammed
In the eyes of the other no one is for me
The orphan of the sky
Ah the baglamas
A chin-like voice full of pain
And I love you with the north
In an alley of Depo