Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Apopse siopili-Nikos Papazoglu (1990)

Greek  Translation:

Μουσική/Στίχοι : Αλαγιάννη Βάσω

Απόψε είμαστε κι οι δυο μας σιωπηλοί
ακόμα και οι λέξεις φοβήθηκαν τα χείλη
το ξέρω θα μου δώσεις ένα φιλί
και θα μου πεις να μείνουμε δυο φίλοι.

Δε θέλω να ‘μαστε ούτε φίλοι ούτε εχθροί
Θέλω να μη θυμάμαι
κι ούτε να ξέρω πού θα πας και ποια είναι αυτή
Θέλω ένα όνειρο μονάχα να ‘ναι
κι όταν ξυπνήσω το πρωί να είσαι εκεί
για να μου πεις να μη φοβάμαι.

Δώσ’ μου λοιπόν το τελευταίο μας φιλί
και ας καπνίσουμε μαζί κι ένα τσιγάρο
και φύγε μη γυρίσεις να με δεις
δε θέλω να με βλέπεις να πονάω.

Δε θέλω να ‘μαστε ούτε φίλοι ούτε εχθροί
Θέλω να μη θυμάμαι
κι ούτε να ξέρω πού θα πας και ποια είναι αυτή
Θέλω ένα όνειρο μονάχα να ‘ναι
κι όταν ξυπνήσω το πρωί να είσαι εκεί
για να μου πεις να μη φοβάμαι.

English Translation:

Music/Lyrics: Alagianni Vasso

Tonight we are both silent
even the words were afraid of the lips
i know you will give me a kiss
and you will tell me to stay friends.

I don’t want us to be friends or enemies
I want not to remember
and I don’t even know where you’re going and who she is
I just want it to be a dream
and when I wake up in the morning be there
to tell me not to be afraid

So give me our last kiss
and let’s smoke a cigarette together
and go away, don’t come back to see me
I don’t want you to see me in pain.

I don’t want us to be friends or enemies
I want not to remember
and I don’t even know where you’re going and who she is
I just want it to be a dream
and when I wake up in the morning be there
to tell me not to be afraid

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία