Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Aspra tha foreso-Gianis Kalatzis (1974)

Greek Translation:

Μουσική : Κατσαρός Γιώργος
Στίχοι: Πυθαγόρας

Μ’ αγαπάει, μ’ αγαπάει το κορίτσι Θάνο μου
κι η καρδούλα του χτυπάει όταν γέρνει πάνω μου,
κι η καρδούλα του χτυπάει όταν γέρνει πάνω μου.

Άσπρα θα φορέσω, ρούχα γιορτινά
Όλες μου οι αγάπες έχουν γίνει μια .
Άσπρα θα φορέσω, ρούχα γιορτινά
Όλες μου οι αγάπες έχουν γίνει μια .

Σε γιαλό, σε σταυροδρόμι, νύχτες το ξορκίζουνε
όμως δεν τ’ αλλάζουν γνώμη, κι ούτε μάς χωρίζουνε,
όμως δεν τ’ αλλάζουν γνώμη, κι ούτε μάς χωρίζουνε.

Άσπρα θα φορέσω, ρούχα γιορτινά
Όλες μου οι αγάπες έχουν γίνει μια .
Άσπρα θα φορέσω, ρούχα γιορτινά
Όλες μου οι αγάπες έχουν γίνει μια .

English Translation:

Music: Katsaros Giorgos
Lyrics: Pythagoras

She loves me, she loves me, my Thano girl
and his little heart beats when he leans on me,
and his heart beats when he leans on me.

I will wear white, festive clothes
All my loves have become one.
I will wear white, festive clothes
All my loves have become one.

At a crossroads, at a crossroads, at night they exorcise it
but they don’t change their minds, and they don’t even separate us,
but they don’t change their minds, and they don’t separate us either.

I will wear white, festive clothes
All my loves have become one.
I will wear white, festive clothes
All my loves have become one.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία