Den me Pirazi-Gianis Prevenios (2020)
Greek Translation:
Μουσική : Πρεβενιός Γιάννης
Στίχοι: Πρεβενιός Γιάννης
Σ’ αγάπησα και πόνεσα για σένα
σ’ αγάπησα με πάθος φοβερό.
Σ’ αγάπησα και έχασα εμένα
σ’ αγάπησα κι ακόμα σ’ αγαπώ.
Μου είπες να σε βγάλω απ’ τη καρδιά μου
να πνίξω την αγάπη μου αυτή.
Προσπάθησα μα δε τα καταφέρνω
την έθαψα μα είναι ζωντανή.
Δε με πειράζει που μονάχος μου πονάω
δε με πειράζει που το δάκρυ μου κυλά.
Μα κάθε βράδυ παρακαλάω,
στη προσευχή μου το θεό να ‘σαι καλά.
Μα κάθε βράδυ παρακαλάω,
στη προσευχή μου το θεό να ‘σαι καλά.
Σ’ αγάπησα κι ακόμα σ’ αγαπάω
κρυφά απ’ το παραθύρι σε κοιτώ.
Για σένανε στο καπηλειό μεθάω
πως τα περνάς τους φίλους μας ρωτώ.
Μου είπες να σε βγάλω απ’ το μυαλό μου
να σβήσω την αγάπη μου αυτή.
Προσπάθησα μα δε τα καταφέρνω
την έθαψα μα είναι ζωντανή.
Δε με πειράζει που μονάχος μου πονάω
δε με πειράζει που το δάκρυ μου κυλά.
Μα κάθε βράδυ παρακαλάω,
στη προσευχή μου το θεό να ‘σαι καλά.
Μα κάθε βράδυ παρακαλάω,
στη προσευχή μου το θεό να ‘σαι καλά.
English Translation:
Music: Prevenios Giannis
Lyrics: Prevenios Giannis
I loved you and I was in pain for you
I loved you with great passion.
I loved you and I lost myself
I loved you and I still love you.
You told me to take you out of my heart
to drown this love of mine.
I tried but I did not succeed
I buried her but she is alive.
I do not mind that I am alone in pain
I do not mind my tears flowing.
But every night please,
in my prayer god ‘be well.
But every night please,
in my prayer god ‘be well.
I loved you and I still love you
I look out the window at you.
For you in the cape I get drunk
how do you spend our friends I ask.
You told me to get you out of my mind
to erase this love of mine.
I tried but I did not succeed
I buried her but she is alive.
I do not mind that I am alone in pain
I do not mind my tears flowing.
But every night please,
in my prayer god ‘be well.
But every night please,
in my prayer god ‘be well.
