i Diki mu i Patrida (Traditional Cyprus) Giorgos Dalaras (1998)
Greek Translation:
Στίχοι: Νεσιέ Γιασίν
Μουσική: Μάριος Τόκας
Λένε πως ο άνθρωπος πρέπει την πατρίδα ν’ αγαπά
λένε πως ο άνθρωπος πρέπει την πατρίδα ν’ αγαπά
έτσι λέει κι ο πατέρας μου συχνά
έτσι λέει κι ο πατέρας μου συχνά
Η δική μου η πατρίδα έχει μοιραστεί στα δυο
η δική μου η πατρίδα έχει μοιραστεί στα δυο
ποιο από τα δυο κομμάτια πρέπει ν’ αγαπώ;
ποιο από τα δυο κομμάτια πρέπει ν’ αγαπώ;
English Translation:
Lyrics: Jasie Jasine
Music: Marios Tokas
They say that man has to love his homeland
they say that man must love his homeland
so my father often says
so my father often says
My home country has been divided into two
my home country has been divided into two
which of the two tracks should I love?
which of the two tracks should I love?