Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Efta Tragudia tha su po -Melina Merkuri (1955)

Greek Translation:

Στίχοι: Μιχάλης Κακογιάννης
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις

Βγήκανε τ’ άστρα
κι οι κοπέλες με τ’ άσπρα
κατεβαίνουν στην κάτω γειτονιά.
Τα παλληκάρια
παρατάνε τα ζάρια
κι ανταμώνουν στου δρόμου τη γωνιά.

Στου Παραδείσου τα μπουζούκια θα με πας,
κι αφού χορέψουμε και πάψει ο σαματάς
εφτά τραγούδια θα σου πω, για να διαλέξεις το σκοπό,
για να μου πεις, για να σου πω το “Σ’ αγαπώ”.

εφτά τραγούδια θα σου πω, για να διαλέξεις το σκοπό,
για να μου πεις, για να σου πω το “Σ’ αγαπώ”…

English Translation:

Lyrics: Michael Cacoyannis
Music: Manos Hadjidakis

The stars came out
and the girls with the white
down in the lower neighborhood.
The lads
linger the dice
and they reward the corner in the street.

In the Paradise of the bouzouki you will go to me,
and after we dance and stop the shame
seven songs will tell you, to choose the purpose,
to tell me, to tell you “I love you”.

seven songs will tell you, to choose the purpose,
to tell me, to tell you “I love you”…

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία