Ego ime ageras-Themis Adamantidis (1993)
Greek Translation:
Μουσική / Στίχοι : Στέλιος Ρόκκος
Τι θέλεις πάλι από μένα,
τι θέλεις πάλι και ρωτάς,
λόγια ας μη λέμε, ειπωμένα,
είναι καλύτερα ν’ αρχίσεις να ξεχνάς.
Γιατί είμ’ αγέρας που φυσά
και ό,τι βρει στο πέρασμά του το σαρώνει,
είμαι κυκλώνας και βροχή
κι ο έρωτάς μου σαν γυαλί ξέρει μονάχα να ματώνει
και η δική σου η πληγή είναι νωπή ακόμη.
Τι θέλεις πάλι από μένα,
τι θέλεις πάλι και χτυπάς
μια πόρτα που `κλεισε για σένα,
είναι ανώφελο να λες πως μ’ αγαπάς.
Γιατί είμ’ αγέρας που φυσά
και ό,τι βρει στο πέρασμά του το σαρώνει,
είμαι κυκλώνας και βροχή
κι ο έρωτάς μου σαν γυαλί ξέρει μονάχα να ματώνει
και η δική σου η πληγή είναι νωπή ακόμη.
English Translation:
Music / Lyrics: Stelios Rokkos
what do you want from me again
what do you want again you ask
words not spoken, spoken
it’s better to start forgetting.
Because I am a wind that blows
and whatever he finds in his path he sweeps,
I am cyclone and rain
and my love like glass only knows how to bleed
and your wound is still fresh.
what do you want from me again
what do you want again and knock
a door that closed for you
it’s useless to say you love me.
Because I am a wind that blows
and whatever he finds in his path he sweeps,
I am cyclone and rain
and my love like glass only knows how to bleed
and your wound is still fresh.
