Ela ke Kopse me sta Dio-Gianis Kotsiras (2006)
Greek Translation:
Στίχοι: Γιάννης Κότσιρας & Βασίλης Μακριμίχαλος
Μουσική: Χριστόφορος Γερμενής
Φυσάει αέρας αέρας λυσσασμένος
βαθιά τα χέρια μου στις τσέπες του καημού
χωρίς εσένα πια γυρίζω παγωμένος
με τα σημάδια του αποχωρισμού
Έλα και κόψε με στα δυο
με μια ματιά μαχαίρι ματωμένο
δύο φορές να σ’ αγαπώ
και δυο ζωές για να σε περιμένω
Μεσ’τη βροχή χαρτί τσαλακωμένο
λόγια που γράφαμε και τώρα έχουν σβηστεί
για δυο ζωές εγώ θα περιμένω
να ξαναγράψουμε σ’ένα λευκό χαρτί
Έλα και κόψε με στα δυο
με μια ματιά μαχαίρι ματωμένο
δύο φορές να σ’ αγαπώ
και δυο ζωές για να σε περιμένω
English Translation:
Lyrics: Yiannis Kotsiras & Vassilis Makrimi- chalos
Music: Christoforos Germenis
Wind blows air raging
deep down my hands in the pockets of darkness
without you anymore I get frozen
with signs of separation
Come and cut me in two
with a bloody knife look
twice to love you
and two lives to wait for you
Through the rain paper wrinkled
words we have written and now have been erased
for two lives I will wait
rewrite on white paper
Come and cut me in two
with a bloody knife look
twice to love you
and two lives to wait for you
