Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

i Elefteri ki Orei-Giorgos Dalaras (1986)

Greek Translation:

Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
Μουσική: Σταύρος Κουγιουμτζής

Οι φίλοι που ’χω χάσει και δεν κυκλοφορούν
ουρανούς παλιούς φορούν και στο περιθώριο ζουν.
Πληρώσαν τα όνειρά τους και πάντα μετρητοίς
τους πληρώσαμε κι εμείς για να μείνουν αφανείς.

Οι ελεύθεροι κι ωραίοι ζουν σε κάποιες φυλακές,
μες στα τείχη που ’χει χτίσει ο καθένας για να ζήσει
τις μεγάλες του στιγμές.

Εγώ δεν είχα τύχη να ζήσω μαγικά,
με δυο ψίχουλα πικρά ζούσα χρόνια στη σκιά.
Γυρνούσα διψασμένος και βράδιαζε νωρίς
και σταγόνες της βροχής είν’ αυτά που θα μου πεις.

Οι ελεύθεροι κι ωραίοι ζουν σε κάποιες φυλακές,
μες στα τείχη που ’χει χτίσει ο καθένας για να ζήσει
τις μεγάλες του στιγμές.

English Translation:

Lyrics: Manos Eleftheriou
Music: Stavros Kougioumtzis

Friends who have lost and are not circulating
skies of old wear and on the margins live.
They have paid their dreams and always cash
we also paid them to stay obscure.

The free and beautiful live in some prisons,
in the walls that everyone has built to live
his great moments.

I was not lucky to live magically,
with two bitter crumbs I lived for years in the shade.
I was thirsty and was early in the morning
and drops of rain are what you will tell me.

The free and beautiful live in some prisons,
in the walls that everyone has built to live
his great moments.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία