Ena karavi erhete (apo ton Kavo Ntoro) Paradosiako Andru (1976)
Greek Translation:
Στίχοι: Μουστάκας Γλυνός
Μουσική: Μουστάκας Γλυνός
Ένα καράβι έρχεται
από τον κάβα ντόρο
μες στου αιγαίου τα νησιά
είναι το θείο δώρο
Νάξος είν το όνομα του
Αι Νικόλα μου κοντά του
ε για Μόλα ε για Λέσα
Κυκλαδίτες έχει μέσα
Νάξος το λένε το νησί
Νάξος και το καράβι
το μεσημέρι στα νησιά
στον Πειραιά το βράδυ
σαν το Νάξος το καράβι
ένα γίνετε στα χίλια
και την ώρα θα πηγαίνει
με είκοσι δύο μίλια
το όνειρο μας έγινε
τώρα πραγματικότης
να ταξιδεύει άνετα
ο παριανός και ο νησιώτης
Νάξος είν το όνομα του
Αι νικόλα μου κοντά του
ε για Μόλα ε για Λέσα
Κυκλαδίτες έχει μέσα
ο καπετάνιος με τα παιδιά
και οι ναύτες παλικάρια
λοστρόμοι και μηχανικοί
περήφανα λιοντάρια
σαν το Νάξος το καράβι
ένα γίνετε στα χίλια
και την ώρα θα πηγαίνει
με είκοσι δύο μίλια
όταν σηκώνει άγκυρες
στέκετε με καμάρι
και από Ψιλά περήφανοι
φτερόκοπούν οι γλάροι
Νάξος είν το όνομα του
Αι Νικόλα μου κοντά του
ε για Μόλα ε για Λέσα
Κυκλαδίτες έχει μέσα
μες στα νησιά θα το χουμε
μονάκριβο στολίδι
γιατί θα κάνουμε καλό
και άνετο ταξίδι
σαν το Νάξος το καράβι
ένα γίνετε στα χίλια
και την ώρα θα πηγαίνει
με είκοσι δύο μίλια
English Translation:
Lyrics: Moustakas Glynos
Music: Moustakas Glynos
A ship is coming
from the wine cellar
in the islands of the Aegean
is the divine gift
Naxos is his name
My nicknames near him
e for just e for I said
Cyclades has inside
Naxos is called the island
Naxos and the ship
at noon on the islands
in Piraeus at night
like the dwarf ship
one becomes a thousand
and in time it will go
with twenty-two miles
our dream came true
now reality
to travel comfortably
the Parian and the islander
Naxos is his name
My nicknames near him
e for just e for I said
Cyclades has inside
the captain with the children
and sailors lads
treadmills and engineers
proud lions
like the dwarf ship
one becomes a thousand
and in time it will go
with twenty-two miles
when lifting anchors
you stand with pride
and by Highly proud
the seagulls flutter
Naxos is his name
My nicknames near him
e for just e for I said
Cyclades has inside
in the islands we will have it
one-piece ornament
because we will do good
and comfortable travel
like Naxos the ship
one becomes a thousand
and in time it will go
with twenty-two miles
