Ena Maheri-Gianis Pulopulos (1967)
Greek Translation:
Στίχοι: Δασκαλόπουλος Άκος
Μουσική: Κόκοτος Λίνος
Νύχτα μες στη νύχτα
πάντα περπατώ
χρόνια σε γυρεύω
μα που να σε βρω
Ένα μαχαίρι χρυσό φυλάω να σου δώσω
να το καρφώσεις μες στο στήθος που πονά
Μα ποιος το ξέρει απ’ τον καημό αν θα γλιτώσω
σαν θα περάσω στη βαθιά τη λησμονιά
Ρίξε την καρδιά σου
μέσα στη φωτιά
πάρε απ’ τη στάχτη
δυό χρυσά πουλιά
English Translation:
Lyrics: Daskalopoulos Akos
Music: Kokotos Linos
Night in the middle of the night
I always walk
I’ve been looking for you for years
but where can I find you?
I keep a golden knife to give you
to nail it to the aching chest
But who knows, unfortunately, I will be saved
as if I will go into deep forgetfulness
Throw your heart
in the fire
take from the ashes
two golden birds
