Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Etsi ine i Anthropi-Giorgos Dalaras (1970)

Greek Translation:

Στίχοι: Σώτια Τσώτου
Μουσική: Σταύρος Κουγιουμτζής

Άσε με στο μεθοκόπι έτσι ειν’ οι ανθρώποι
τόσο αμαρτωλοί κι ωραίοι τόσο άνθρωποι
όσα λάθη κι αν μου βρούνε θα συγχωρεθούνε
μα για σένα τι θα πούνε την απάνθρωπη

Νύχτωσε και ξεπαγιάζω στα σκαλιά πλαγιάζω
μ’ είδανε τα νυχτοπούλια και βουρκώσανε
αν πεθάνω τι θα κάνεις να ξαναζεστάνεις
τα χλωμά σβηστά μου χείλια που παγώσανε

Άσε με στο μεθοκόπι έτσι ειν’ οι ανθρώποι
τόσο αμαρτωλοί κι ωραίοι τόσο άνθρωποι
δε σου μάθανε ακόμη τι θα πει συγγνώμη
σαν γυαλί κόβει η ματιά σου η απάνθρωπη

English Translation:

Lyrics: Shields of Shit
Music: Stavros Kougioumtzis

Leave me in the procession so people are
so sinful and beautiful people
whatever mistakes they find me will be forgiven
but for you what they call the inhuman

Sleep and thaw in the stairs
they saw me the nightdresses and they sank
if I die, what will you do to reheat
my pale faded lips that froze

Leave me in the procession so people are
so sinful and beautiful people
he did not even know what he would say sorry
Like glass, your eyes look cruel or inhuman

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία