Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Fotia sta Savatovrada-Atzela Dimitriu (1987)

Greek Translation:

Στίχοι: Μάνος Κουφιανάκης
Μουσική: Γιώργος Γεωργόπουλος

Ήτανε Σαββατόβραδο
που μου ’πες το αντίο
κι έμεινα μες στ’ απόβραδο σαν βουλιαγμένο πλοίο.
Σαββάτο με παράτησες
κι ούτε ρωτάς τι κάνω.
Σάββατο όταν έρχεται νιώθω πως θα πεθάνω.

Φωτιά στα Σαββατόβραδα να μην ξαναγυρίσουν,
αυτοί που μείναν μοναχοί να μην ξαναδακρύσουν.

Ήτανε Σαββατόβραδο που σ’ έχασα για πάντα
μέσα στο μισοσκόταδο κι έχασα τα πάντα.
Σύννεφα με τυλίξανε και μαύρισε η ψυχή μου,
δάκρυα με πλημμύρισαν και κόπηκε η φωνή μου.

Φωτιά στα Σαββατόβραδα να μην ξαναγυρίσουν,
αυτοί που μείναν μοναχοί να μην ξαναδακρύσουν.

English Translation:

Lyrics: Manos Koufianakis
Music: Giorgos Georgopoulos

It was Saturday night
you tell me the goodbye
and I stayed in the wind like a blasted ship.
Saturday you left me
and you do not ask what I’m doing.
Saturday when I come I feel I’m going to die.

Fire on Saturday night not to come back,
those who keep monks not to relive.

It was Saturday night that I lost forever
in the half-carousel and I lost everything.
Clouds wrapped me and my soul blew,
tears flooded me and my voice was cut.

Fire on Saturday night not to come back,
those who keep monks not to relive.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία