Gaidurakos (Piano Ektelesi Mono) Manos Hatzidakis (1961)
Greek Translation:
Στίχοι: Αλέκος Σακελλάριος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Ας ήταν όλη η ζωή μου σαν και σήμερα,
που είν’ όλα γύρω μας και όμορφα και ήμερα,
και είναι τόσο γαλανός και τόσο φωτεινός ο ουρανός,
ας ήταν σήμερα ο χρόνος να σταμάταγε,
κι αυτή η στιγμή ένα αιώνα να εκράταγε,
και να μην έφτανε ποτέ, ποτέ, το δειλινό, το σκοτεινό.
Ντε, βρε γαϊδαράκο, ντε,
ντε με τα γαϊδούρια τ’ άλλα,
γαϊδαρέ μου, κουτεντέ,
τί, βρε γαϊδαράκο, τί,
τί την θέλεις την τρεχάλα,
τρέχουν μόνο οι κουτοί.
Τράβα όπου θέλουν τώρα να σε παν
και τα πεταλάκια άσε να χτυπάν,
να χτυπάν, να χτυπάν,
κι όπου παν, κι όπου παν.
Την ζωή σου αν θες ωραία να περνάς,
να μη σκέπτεσαι ποτέ ανθρώπινα
να περνάς σιγανά, σιγανά.
Ας ήταν όλη η ζωή μου σαν και σήμερα,
που είν’ όλα γύρω μας και όμορφα και ήμερα,
και είναι τόσο γαλανός και τόσο φωτεινός ο ουρανός,
ας ήταν σήμερα ο χρόνος να σταμάταγε,
κι αυτή η στιγμή ένα αιώνα να εκράταγε,
και να μην έφτανε ποτέ, ποτέ, το δειλινό, το σκοτεινό.
Και να μην έφτανε ποτέ, ποτέ, το δειλινό, το σκοτεινό.
Ας ήταν σήμερα ο χρόνος να σταμάταγε,
κι αυτή η στιγμή ένα αιώνα να εκράταγε,
και να μην έφτανε ποτέ, ποτέ, το δειλινό, το σκοτεινό.
English Translation:
Lyrics: Alekos Sakellarios
Music: Manos Hadjidakis
Let my whole life be like today,
which is all around us and beautiful and day,
and it is so blue and so bright the sky,
let it be the time to stop,
and this moment of a century has gone wrong,
never before, never before, the sun, the dark.
Deer, you donkey, de,
with the donkeys and the other,
my ass, queen,
what, you donkey, what,
what do you want the joke,
only the vats run.
Traw where they now want to be in everything
and the butterflies let them hit,
to hit, to hit,
and wherever, wherever it is.
Your life if you want to pass,
never think of human
to pass quietly, silently.
Let my whole life be like today,
which is all around us and beautiful and day,
and it is so blue and so bright the sky,
let it be the time to stop,
and this moment of a century has gone wrong,
never before, never before, the sun, the dark.
And never, ever, the sun, the dark.
Let it be time now to stop,
and this moment of a century has gone wrong,
never before, never before, the sun, the dark.
