Gi afto Kripsu (Na min se ksana do) Vasilis Papakostantinu (1988)
Greek Translation:
Στίχοι: Γιώργος Λέφας
Μουσική: Χρήστος Τόλιος
Έτσι κι αλλιώς τα ήξερα όλα
και νάτο μπροστά μου αυτό που φοβόμουνα
σε είδα σφιχτά τα χέρια του κράταγες
κι εγώ στη γωνιά σαν κλέφτης κρυβόμουνα
Γι’ αυτό κρύψου να μη σε ξαναδώ
στο λάθος δεν μπορώ να αντισταθώ
προσπάθησε να μη σε ξαναδώ
δε γίνεται πιο κάτω από δω
Και τώρα μπροστά μου ο πόνος και το ψέμα σου
αυτά που σε ρώτησα και τ’ άλλα που κράτησες
εκείνα που είδα και τ’ άλλα που έκρυψες
το λάθος που σ’ έκαιγε κι εγώ το αγκάλιασα
Γι’ αυτό κρύψου να μη σε ξαναδώ
στο λάθος δεν μπορώ ν’ αντισταθώ
Προσπάθησε να μη σε ξαναδώ
δε γίνεται πιο κάτω από δω
Γυρίζω σε μένα κι ό,τι μου `μεινε μάζεψα
και τώρα πίσω να σ’ αφήσω τόλμησα
χωρίς αυταπάτες αφού όλες τις έκαψες
κι εγώ αλήθεια πόσο τις ήθελα
Γι’ αυτό κρύψου να μη σε ξαναδώ
στο λάθος δεν μπορώ να αντισταθώ
προσπάθησε να μη σε ξαναδώ
δεν έχει πιο κάτω από δω
English Translation:
Lyrics: George Lefas
Music: Christos Tolios
Anyway I knew everything
and in front of me what I was afraid of
I saw you tightly holding his hands
and I was hiding in the corner like a thief
So hide me from seeing you again
wrong i can’t resist
tried not to see you again
it doesn’t get any further down here
And now in front of me is your pain and your lie
what I asked you and the others you kept
the ones I saw and the others you hid
the mistake that you and I embraced
So hide me from seeing you again
wrong i can’t resist
Try not to see you again
it doesn’t get any further down here
I turn to me and everything stays with me
and now back to leave you bold
no illusions after you burned them all
and i really like how much i wanted them
So hide me from seeing you again
wrong i can’t resist
tried not to see you again
no more below here