Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Giati giati giati-Stefanos Korkolis (1991)

Greek Translation:

Στίχοι: Γιαννοπούλου Ιφιγένεια
Μουσική: Κορκολής Στέφανος

Οι μέρες της φωτιάς πως πέρασαν;
Το πόσο μ’ αγαπάς πως ξέχασαν;
Ναι, γι’ αυτό σε κλέβουν
ναι, και δραπετεύουν.
Πως τώρα γίνεσαι φυγή κι ενοχή;
Μη, μη μου λες την αφορμή
δε μου αρκεί.

Γιατί, γιατί, γιατί
απομακρύνεσαι;
Γιατί, γιατί, γιατί
απ’ το όνειρο κρύβεσαι;
Γιατί, γιατί, γιατί
δεν παραδίνεσαι;

Η αγάπη τα πάντα ζητάει
το ξέρει όποιος αγαπάει.

Τα χάδια σαν χαρτί πως κάηκαν;
Σε δίσεκτη στιγμή πως χάθηκαν;
Ναι, δεν ανασαίνουν
ναι, αυτοί που μένουν.
Πως όταν καίει το φιλί ως την ψυχή,
πως; πώς να φτάσει το κορμί
να λυτρωθεί;

Γιατί, γιατί, γιατί
απομακρύνεσαι;
Γιατί, γιατί, γιατί
απ’ το όνειρο κρύβεσαι;
Γιατί, γιατί, γιατί
δεν παραδίνεσαι;

English Translation:

Lyrics: Giannopoulou Iphigenia
Music: Korfolis Stefanos

The days of the fire have passed?
How much do you love me for forgetting?
Yes, that’s why they steal you
yes, and they are escaping.
How do you now become a guilt and guilt?
No, do not tell me the reason
I am not enough.

Why? Why? Why
are you moving away?
Why? Why? Why
from the dream you hide?
Why? Why? Why
do not you surrender?

Love always demands
it knows who loves it.

Paper caresses how they burned?
In a leaptime they were lost?
Yes, they do not breathe
yes, those who stay.
How when kiss burns as the soul,
how; how to reach the body
to be redeemed?

Why? Why? Why
are you moving away?
Why? Why? Why
from the dream you hide?
Why? Why? Why
do not you surrender?

 

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία