Girise konta mu-Vagelis Perpiniadis (1961)
Greek Translation:
Στίχοι: Βαγγέλης Περπινιάδης
Μουσική: Βαγγέλης Περπινιάδης
Γύρισε κοντά μου αγάπη μου μεγάλη,
γύρνα, τη χαρά μου κοντά σου να `βρω πάλι,
γύρισε κοντά μου αγάπη μου μεγάλη.
Μακριά σου στιγμή δεν κάνω,
μη μ’ αφήνεις, μονάχος τι θα κάνω,
θα προσμένω κοντά μου να γυρίσεις,
μη μ’ αφήσεις μονάχο, μη μ’ αφήσεις.
Γύρισε κοντά μου αγάπη μου μεγάλη,
γύρνα, τη χαρά μου κοντά σου να `βρω πάλι,
γύρισε κοντά μου αγάπη μου μεγάλη.
Πώς βαστάς να πονώ και να πεθαίνω
και φαρμάκι αντί νερό να παίρνω,
δεν αντέχω να ζούμε χωρισμένοι
όπως ζούνε στον κόσμο δύο ξένοι.
Έλα να ξανά `βρω σαν πρώτα τη χαρά μου,
μην πληγώνεις άλλο τη δόλια την καρδιά μου,
έλα να ξανά `βρω σαν πρώτα τη χαρά μου.
English Translation:
Lyrics: Vangelis Perpiniadis
Music: Vangelis Perpiniadis
Turn around my great love,
I turn around, my joy near you to find again,
turned my love close to me.
I do not do a long time,
do not let me alone, what will I do,
I will wait near you to come back,
do not leave me alone, do not let me go.
Turn around my great love,
I turn around, my joy near you to find again,
turned my love close to me.
How do you get to hurt and die
and medicine instead of water to take,
I can not stand to live apart
as two strangers live in the world.
Come on again to find my joy first,
do not hurt my heart in any other way,
come again to find my joy first.
