(Hasapika) Suromenos Thartho pali-Ap tis Zeas to limani-O Mpufetzis
Greek Translation:
Καλλιτέχνης: Παπαϊωάννου Γιάννης
Σουρωμένος θα ‘ρθω πάλι
στην παλιά μας γειτονιά
να σου παίξω μπουζουκάκι
μ’ όμορφη διπλοπενιά
Θα ‘ρθω για να σε ξυπνήσω
Φαληριώττισα γλυκιά
με μπουζούκι, με κιθάρα
και με φίνο μπαγλαμά
Κι αν τυχόν και δεν ξυπνήσεις
και μ’ αρχίσεις τα παλιά
θα μου την ραγίσεις πάλι
την καημένη μου καρδιά
Κι όταν παίζει το μπουζούκι
δώσε βάση στην πενιά
για να θυμηθείς τα πρώτα
Φαληριώτισσα γλυκιά
Καλλιτέχνης: Παπαϊωάννου Γιάννης, Περδικόπουλος Δημήτρης
Χτες το βράδυ σε μια βάρκα
Μπήκαμε να πάμε τσάρκα
Απ’ της Ζέας το λιμάνι
μέχρι το Πασαλιμάνι
Στο πανί στεκόσουν μόνη
εγώ κρατούσα το τιμόνι
πρίμα φύσαγε τ’ αγέρι
στ’ ανοιχτά για να μας φέρει
Ελαφρό ήτανε το κύμα
κι ο καιρός φυσούσε πρίμα
ώσπου ξαναήρθα πάλι
στου Περαία το λιμάνι
Καλλιτέχνης: Μπάτης Γιώργος
Θέλω να γίνω μπουφετζής
σε τούρκικους τεκέδες
Να ‘ρχονται οι χανούμισσες
να πίνουν αργιλέδες
Πήγα κι εγώ κάποια βραδιά
και μπήκα στα μεράκια
Γνώρισα τρεις χανούμισες
τρία σωστά κουκλάκια
Η μια κρατά τον αργιλέ,
κι η άλλη το τσιμπούκι
Κι η τρίτη η μικρότερη
τρελή στο μαστουρλούκι
Ανοίξτε τα παράθυρα
να φύγουν τα ντουμάνια
Για να φουμάρουμε κι εμείς
που είμαστε χαρμάνια
English Translation:
Artist: Papaioannou Giannis
I will come again
in our old neighborhood
to play you a bouzouki
with a beautiful double dip
I’ll come to wake you up
Phaleriottisa sweet
with a bouzouki, with a guitar
and with a slim baffle
And if you do not wake up
and you start old to me
you will crack it again
my poor heart
And when he plays the bouzouki
give a base to the penis
to remember the former
Faleriotissa sweet
Artist: Papaioannou Giannis, Perdikopoulos Dimitris
Last night on a boat
We went in to get a cake
From Zea the harbor
until Pasalimani
On the cloth stand alone
I was holding the wheel
the trench blew the armor
openly to bring us
The wave was light
and the weather was trembling
until I came back again
in Perea the harbor
Artist: Batis Giorgos
I want to be a Buffet
in Turkish tekes
Get the hunks
to drink jellyfish
I also went for an evening
and I went into the affections
I met three hunks
three good dolls
One keeps the alley,
and the other the tweezer
And the third or the smallest
crazy on the chestnut
Open the windows
to let the dudman go
To fumble ourselves
we are blends