Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

(Hasaposervika) I paltudia-Peftis se lathi-Sti skepsi tis trelis-Ke an iparhi logos (1948)

Greek  Translation:

Καλλιτέχνης: Παγιουμτζής Στράτος

Μπήκε ο χειμώνας κι ο κοσμάκης τα ‘χει χάσει
και παλτουδιά καινούργια πρέπει ν’ αγοράσει
μα το δικό μου κι αν επάλιωσε παλτό
φράγκο δε δίνω κι ούτε νοιάζομαι γι’ αυτό

Κι αν ο καθένας τουρτουρίζει από το κρύο
θα την περνώ στην αγκαλιά σου μεγαλείο
κι όταν το τζάκι μένει σπίτι μας σβηστό
θα με θερμαίνει το φιλί σου το ζεστό

Κι αν δεν ανάβουμε κουκλίτσα μου μαγκάλι
θα `μαι ζεστός μες στη δική σου την αγκάλη
το πιο θερμό καλοριφέρ ειν’ τα φιλιά
σαν θα κοιμόμαστε κουκλίτσα μου αγκαλιά

Κι έτσι δε θα `χουμε ανάγκη από φώτα
θα την περνάμε μια χαρά ζωή και κότα
και θα κοιμόμαστε κι οι δυο απ’ τις εννιά
να μη μας πιάνει ξεροβόρι ή παγωνιά

Καλλιτέχνης: Μπέλλου Σωτηρία, Τσιτσάνης Βασίλης

Πέφτεις σε λάθη τι έχεις πάθει
και κάθε μέρα βρίζεις και γελάς
με πικραίνεις σαν ξένο με κοιτάς
και στο ρέμα με τραβάς

Δεν είσαι κείνη που `χα γνωρίσει
κι ήτανε σφάλμα να σε παντρευτώ
με προδίνεις και πρέπει να σε βρει
τιμωρία σοβαρή

Έχεις αλλάξει και μ’ έχεις κάψει
την προσβολή σου δε θα τη δεχτώ
δε σ’ αντέχω κυρά μου δε βαστώ
και το δρόμο μου τραβώ

Καλλιτέχνης: Τζώρτζης Γιώργος

Πάλι κι αυτό το βράδυ
κι αυτή τη νύχτα δεν μπορώ να κοιμηθώ
ψάχνω μες στο σκοτάδι
τα όνειρά μου τα χαμένα για να βρω

Πάλι στη σκέψη της τρελής
με βρήκε τ’ άστρο της αυγής ξενυχτισμένο
να σκέφτομαι τα μάτια της
τα πονηρά τα χάδια της
που με κατάντησαν παιδί δυστυχισμένο

Πίνω και ξαναδίνω
κι άλλη κατάρα στην αγάπη που ζητά
μόνο μαζί με πόνο
να με αφήνει κάθε βράδυ συντροφιά

Πάλι στη σκέψη της τρελής
με βρήκε τ’ άστρο της αυγής ξενυχτισμένο
να σκέφτομαι τα μάτια της
τα πονηρά τα χάδια της
που με κατάντησαν παιδί δυστυχισμένο

Χάρη σε παλικάρι
που αγαπάει ποιος θα δώσει να σωθεί
χάδια στα κρύα βράδια
και μια γωνίτσα στο φτωχό να ζεσταθεί

Πάλι στη σκέψη της τρελής
με βρήκε τ’ άστρο της αυγής ξενυχτισμένο
να σκέφτομαι τα μάτια της
τα πονηρά τα χάδια της
που με κατάντησαν παιδί δυστυχισμένο

Καλλιτέχνης: Νταλάρας Γιώργος

Πως ξεχαστήκαμε μονάχοι εδώ πέρα
πέρασαν κιόλας τέσσερις χειμώνες
αγάπη μου αφηρημένη αγάπη
απόψε με βαραίνουν σαν αιώνες

Λέω να βγω να πάω να μεθύσω
να ξαναπαίξουμε για λίγο να χαθούμε
να σε σκεφτώ και να σε νοσταλγήσω
και αν υπάρχει λόγος να γυρίσω

Αχ πως ξεχάστηκα μαζί σου εδώ πέρα
με την αγάπη σου να με εξαφανίζει
αγάπη μου αφηρημένη αγάπη
ακούω μέσα στη σιωπή το σπίτι να βουίζει

Λέω να βγω να πάω να μεθύσω
να ξαναπαίξουμε για λίγο να χαθούμε
να σε σκεφτώ και να σε νοσταλγήσω
και αν υπάρχει λόγος να γυρίσω

English Translation:

Artist: Paigioumtzis Stratos

It was winter and the cosmakis lost it
and new puzzles must buy
but my own, if it’s coat
I do not give a franc and I do not care about that

And if everyone turns from cold
I will spend her in your arms greatness
and when the fireplace stays our house off
it will warm me your kiss warm

And if I do not light up my bunch of dolls
it will be hot in yours
the hottest radiator is kissing
like we sleeping my doll embrace

And so we will not need lights
we will have a nice life and a hen
and we will both sleep from the nine
not to get us droids or frost

Artist: Bellou Sotiria, Tsitsanis Vasilis

You are mistaken for what you have done
and every day you swear and laugh
you feel sorry for me as a stranger
and in the stream you pull

You are not the one she`s familiar with
and it was a mistake to get married
you betray me and have to find you
severe punishment

You’ve changed and burned me
your offense I will not accept
I do not stand for you, my lady, I do not stand
and my road is broken

Artist: George Tzortzis

Again this night
and this night I can not sleep
I’m looking in the dark
my dreams are lost to find

Again in the thought of the mad
he found me the star of the night
to think of her eyes
her cunning caresses
which brought me child unhappy

I drink and I see again
and another curse in the love he asks
only with pain
to leave me every night companion

Again in the thought of the mad
he found me the star of the night
to think of her eyes
her cunning caresses
which brought me child unhappy

Thanks to a lad
who loves who will give to save
caressing in the cold evenings
and a thorn in the poor to warm up

Again in the thought of the mad
he found me the star of the night
to think of her eyes
her cunning caresses
which brought me child unhappy

Artist: Dalaras Giorgos

How we forgot ourselves here
even four winters have passed
love my abstract love
Tonight they take me like centuries

I say I’m going to go to sleep
to play again for a while to get lost
to think and to please you
and if there is any reason to come back

Oh, I forgot you here
with your love to extinguish me
love my abstract love
I hear in the silence the house buzzing

I say I’m going to go to sleep
to play again for a while to get lost
to think and to please you
and if there is any reason to come back

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία