Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

(Hasaposervika) Salonikia-ime fino fantaraki-o pio kalos o mathitis (1965)

Greek  Translation:

Καλλιτέχνης: Ζαμπέτας Γιώργος

Θα πάρω το αμάξι μου
στην τσέπη χαρτζιλίκι
κι απόψε τα μεσάνυχτα
θα `ρθω Θεσσαλονίκη

Θεσσαλονίκη είσαι μία
στον κόσμο δεν είν’ άλλη
Θεσσαλονίκη μου γλυκιά
πού να `χει τέτοια ομορφιά
και τα δικά σου κάλλη

Θεσσαλονίκη μάγισσα
τραβάς σαν το μαγνήτη
Θεσσαλονίκη μάνα μου
γλυκιά Θεσσαλονίκη

Θεσσαλονίκη είσαι μια
στον κόσμο δεν είν’ άλλη
Θεσσαλονίκη μου γλυκιά
πού να `χει τέτοια ομορφιά
και τα δικά σου κάλλη

Θεσσαλονίκη είσ’ όμορφη
σ’ όλες τις γειτονιές σου
με τα γλυκά κορίτσια σου
και τις παλιές γωνιές σου

Καλλιτέχνης: Ζαμπέτας Γιώργος

Είμαι φίνο φανταράκι
κι έχω ένα κρυφό μεράκι
που κρατούσα μέχρι τώρα μυστικό
έχω απόψε στις εννέα
ραντεβού κυρ δεκανέα
με ένα κοριτσάκι φίνο και γλυκό

Ωωω μάνα μου γλυκιά
ωωω θα ‘ρθω στις εννιά

Κυρ λοχία να μου ζήσεις
άσε τις παραξηγήσεις
κι άκου τώρα δυο λογάκια να σου πω
το κορίτσι μου το βράδυ
περιμένει στο σκοτάδι
να του ξηγηθώ στ αυτί πως τ’ αγαπώ

Ωωω μάνα μου γλυκιά
ωωω θα ‘ρθω στις εννιά

Κυρ επιλοχία πες μου
και δικαιολογία βρες μου
γιατί σήμερα μου είσαι αυστηρός
είμαι σίγουρος ασχέτως
περιμένω ανυπερθέτως
να μου κάνει το χατίρι ο λοχαγός

Ωωω μάνα μου γλυκιά
ωωω θα ‘ρθω στις εννιά

Είμαι φίνο φανταράκι
κι έχω ένα κρυφό μεράκι
που κρατούσα μέχρι τώρα μυστικό
Θα περάσουμε ωραία
που ‘χω απόψε στις εννέα
ραντεβού με το κορίτσι μου να βγω

Ωωω μάνα μου γλυκιά
ωωω θα ‘ρθω στις εννιά

Καλλιτέχνης: Ζαμπέτας Γιώργος

Ένα καιρό που μ’ έστελνε
η μάνα μου σχολείο ω! ω! ω! ω!
κι ο δάσκαλος μου μ’ έβαζε
στο πρώτο το θρανίο

Ο πιο καλός ο μαθητής
ήμουνα εγώ στη τάξη ω! ω! ω! ω!
κι οι δάσκαλοι μου με είχανε
μη βρέξει και μη στάξει

Πάντοτε στο τετράδιο
βαθμό έπαιρνα δέκα ω! ω! ω! ω!
κι αν στη ζωή πήρα μηδέν
τα φταίει μια γυναίκα

Στον έλεγχο διαγωγή
είχα κοσμιωτάτη ω! ω! ω! ω!
κι όμως οι συναναστροφές
όλες αυτές Μανώλη μου, μου βγάλανε το μάτι

English Translation:

Artist: Zambetas Giorgos

I’ll take my car
in the pocket money pocket
and tonight at midnight
I will come to Thessaloniki

Thessaloniki is one
the world is not another
My Thessaloniki sweet
where to have such beauty
and your own good

Thessaloniki witch
pull like a magnet
Thessaloniki my mother
sweet Thessaloniki

Thessaloniki is one
the world is not another
My Thessaloniki sweet
where to have such beauty
and your own good

Thessaloniki is beautiful
in all your neighborhoods
with your sweet girls
and your old corners

Artist: Zambetas Giorgos

I’m a fine fan
and I have a secret taste
which I kept secret so far
I have tonight at nine
appointment master
with a little girl sweet and sweet

I love my mother sweet
I will come to nine

Sergeant to live for me
interpretations
and now hear two words to tell you
my girl in the evening
waiting in the dark
I can come to him that I love you

I love my mother sweet
I will come to nine

Sun sergeant tell me
and excuse find me
because today I am strict
I’m sure no matter what
I wait awhile
the captain will do me good

I love my mother sweet
I will come to nine

I’m a fine fan
and I have a secret taste
which I kept secret so far
We’ll have a good time
who had tonight at nine
appointment with my girl to go

I love my mother sweet
I will come to nine

Artist: Zambetas Giorgos

Some time you sent me
my mother school oh! oh! oh! oh!
and my teacher puts me
at the first desk

The best student
I was in the class oh! oh! oh! oh!
and my teachers had me
do not moisten or drip

Always on the notebook
I was getting 10 yards! oh! oh! oh!
even if in life I got zero
it is a woman’s fault

In controlling behavior
I was cute oh! oh! oh! oh!
and yet the gatherings
all of these Manolis, took my eye

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία