i Amaksa mes ti Vrohi-Apostolos Hatzihristos (1946)
Greek Translation:
Στίχοι: Χαράλαμπος Βασιλειάδης
Μουσική: Απόστολος Χατζηχρήστος
Η άμαξα μες στη βροχή
τράβα, αμαξά, μη μου βραχεί
το κορίτσι που ‘ναι, μέσα,
όμορφο σαν πριγκηπέσα,
μη μου βραχεί.
Τράβα αμαξά μου να χαρείς
όσο πιο γρήγορα μπορείς,
η βροχή όλο δυναμώνει,
το κορίτσι, μου κρυώνει,
μη μου βραχεί.
(Μην τυχόν και μου βραχεί).
Έβγα στην άσφαλτο αμαξά
και στρίψε πάλι αριστερά,
να μας φέρεις στο τσαρδί μας,
στη φωλίτσα την κρυφή,
μας τράβα ομαλά
(Τράβηξε βρε αμαξά).
English Translation:
Lyrics: Charalambos Vassiliadis
Music: Apostolos Hadjichristos
The coach in the rain
go, coach, do not get wet
the girl who is in,
beautiful as a prince,
do not get wet.
Traw my coach to enjoy
as fast as you can,
the rain is getting stronger,
the girl, it cools me,
do not get wet.
(Do not let me wet).
I went to the asphalt chariot
and turned again left,
to bring us to our tsar,
in the hidden nest,
we were driving smoothly
(He pulled the coach).
