I Mana su de m agapai-Tolis Voskopulos (1971)
Greek Translation:
Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Μίμης Πλέσσας
Η μάνα σου δε μ’ αγαπάει
κανείς δε με πονάει εδώ
και το παντζούρι σου χτυπάει
και κλείνει για να μη σε δω.
Νά μουνα Θέ μου
Θέ μου σκαλοπάτι
τα πόδια σου να με πατούν
και του καθρέφτη
καθρέφτη σου κομάτι
τα μάτια σου να με κοιτούν
να λειώνω.
Η γειτονιά σου δε με θέλει
γιατί είμ’ από καλή γενειά
χίλιες φορές ρούχο κουρέλι
παρά καρδιά με παγωνιά.
English Translation:
Lyrics: Lefteris Papadopoulos
Music: Mimis Plessas
Your mother doesn’t love me
nobody hurts me here
and your shutter slams
and closes so I don’t see you.
Oh my God
You’ll step on me
let your feet tread on me
and the mirror
mirror you piece
your eyes looking at me
to melt
Your neighborhood doesn’t want me
because I’m from a good generation
a thousand times rag garment
than a heart with frost.
