i Susta (Ta Petalakia) Manolis Hiotis (1951)
Greek Translation:
Στίχοι: Νίκος Ρούτσος
Μουσική: Μανώλης Χιώτης
Για να βρεις κυρά μου γούστα
πάμε τσάρκα με τη σούστα
να κρατάς το χαλινάρι
όλο σκέρτσο και καμάρι
Τάκα τάκα τάκα τα πεταλάκια
ντρίγκι ντρίγκι ντρίγκι τα κουδουνάκια
Θα τραβήξουμε δυο ούζα
κι ο Ψαρής θα κάνει σούζα
κι αν δεν πάρουμε χαμπάρι
αγκαλιά θα μας τουμπάρει
Τάκα τάκα τάκα τα πεταλάκια
ντρίγκι ντρίγκι ντρίγκι τα κουδουνάκια
Στη πηγή θα σταματήσω
τ’ αλογάκι να ποτίσω
κι αν γουστάρεις μάνι μάνι
θα ξεζέψουμε στο χάνι
Τάκα τάκα τάκα τα πεταλάκια
ντρίγκι ντρίγκι ντρίγκι τα κουδουνάκια
English Translation:
Lyrics: Nikos Routsos
Music: Manolis Chiotis
To find my lady tastes
we go with a bow
keep the breech
all screaming and pride
It’s all right with the petals
Drigigo Drigigo Drigigo the Bells
We’ll pull two ouzas
and Psars will make a splash
even if we do not get a dime
hugging will bother us
It’s all right with the petals
Drigigo Drigigo Drigigo the Bells
At the source I will stop
the horse to water
if you like Manny Mani
we will look at the inn
It’s all right with the petals
Drigigo Drigigo Drigigo the Bells
