M afises san poli turkemeni-Harula Aleksiu (1980)
Greek Translation:
Στίχοι: Σαράντης Αλιβιζάτος
Μουσική: Αντώνης Βαρδής
Μ’άφησες σαν πόλη τουρκεμένη
μα το δάκρυ γέλιο το ντυσα
γύρισες μετά να δεις τι μένει
κι είπες πως φριχτά σε πρόδωσα
Ύστερα βαριά πήρες το δρόμο
ύστερα εγώ δεν είχα τίποτα
γέλιο ήρθε μόνο γέλιο με το χρόνο
κι είπες πως σε πρόδωσα αλύπητα
Μ’ άφησες σαν πόλη τουρκεμένη κι είπες πως σε πρόδωσα
Μ’ άφησες σαν πόλη τουρκεμένη
μα κρασί τον πόνο κέρασα
κι όταν δε με είδες δακρυσμένη
είπες πως φριχτά σε γέλασα
Ύστερα βαριά πήρες το δρόμο
ύστερα εγώ δεν είχα τίποτα
γέλιο ήρθε μόνο γέλιο με το χρόνο
κι είπες πως σε πρόδωσα αλύπητα
Μ’ άφησες σαν πόλη τουρκεμένη κι είπες πως σε γέλασα
English Translation:
Lyrics: Sarantis Aliivatos
Music: Antonis Vardis
You liked me like a touring town
but the tear laughed the dress
you turned around to see what’s left
and you said that I was blaming you
Then heavily you took the road
then I did not have anything
laugh came just laughing with time
and you said that I betrayed you
You left me like a turbulent city and you said I betrayed you
You left me like a turbulent city
but wine I suffered the pain
and when you did not see me tearful
you said how horribly I laughed
Then heavily you took the road
then I did not have anything
laugh came just laughing with time
and you said that I betrayed you
You left me like a turbulent city and you said I laughed you
