Me pnigi tuti i siopi-Marinela (1970)
Greek Translation:
Στίχοι: Κώστας Κωτούλας
Μουσική: Γιάννης Σπανός
Πικρό το βράδυ σκυθρωπό
αργεί να ξημερώσει
στο σπίτι μέσα το κλειστό
ερημιά έχει φυτρώσει
Με πνίγει τούτη η σιωπή
τούτη η στενοχώρια
στο δρόμο να `χουνε γιορτή
κι εμείς να ζούμε χώρια
Αυτό το βράδυ δεν μπορώ
γωνιά να βρω ν’ αράξω
στο δρόμο τον ερημικό
να βγω και να φωνάξω
Με πνίγει τούτη η σιωπή
τούτη η στενοχώρια
στο δρόμο να `χουνε γιορτή
κι εμείς να ζούμε χώρια
English Translation:
Lyrics: Kostas Kotoulas
Music: Yannis Spanos
Bitter night in the morning
it’s late to dawn
at home inside the closed
wilderness has germinated
Silence drowns me
this sadness
on the way to have a feast
and we should live apart
This evening I can not
corner to find out
on the desert road
to go out and shout
Silence drowns me
this sadness
on the way to have a feast
and we should live apart