Me Vamena ta Hili-Manolis Agelopulos (1982)
Greek Translation:
Στίχοι: Γιώργος Ρουβέλας
Μουσική: Γιάννης Παλαιολόγου
Με βαμμένα τα χείλη γυρνάς
και φαρμάκι εμένα κερνάς
Μ’ αγκαλιάζεις μα κρύα τα χάδια σου
στο λαιμό μαρτυρούν τα σημάδια σου
πως κι άλλου τα φιλιά σου κερνάς
με βαμμένα τα χείλη γυρνάς
Την ντροπή σου δεν κρύβουν τα χρώματα
κι όσα πάνω σου βάζεις αρώματα
πρώτα άλλον το ξέρω φιλάς
Με βαμμένα τα χείλη γυρνάς
Με βαμμένα τα χείλη γυρνάς
μα πίκρα τα φιλιά που κερνάς
μ’ αραδιάζεις αγάπης επίθετα
μα στα μάτια σου βλέπω τ’ αντίθετα
πως κι άλλου τα φιλιά σου κερνάς
με βαμμένα τα χείλη γυρνάς
English Translation:
Lyrics: George Rouvelas
Music: Giannis Palaiologou
With dyed lips you turn
and medicine I earn
You embrace me coldly your caresses
on the throat testify your scars
like your other kisses
with dyed lips turning
Your shame does not hide the colors
and whatever you put perfume on you
first of all I know kiss
With dyed lips you turn
With dyed lips you turn
but bitter the kisses you get
you are giving me love adjectives
but in your eyes I see the opposite
like your other kisses
with dyed lips turning