Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Mi fevgis mi (Ne Me Quitte Pas) Gianis Parios (1977)

Greek Translation:

Μουσική:Renard
Στίχοι:Πυθαγόρας

Μη φεύγεις μη, με πόνο σου φωνάζω
Σαν ναυαγός στο κύμα σ’ αγκαλιάζω
Μη φεύγεις μη, χωρίς εσένα χάνομαι, το αισθάνομαι
Δεν μπορώ, το τέλος μου είν’ εδώ

Μη φεύγεις μη, με δάκρυα στο λέω
Το λάθος μου θα ‘ναι το τελευταίο
Μη φεύγεις μη, κι αν έχω φταίξει, νιώσε με και σώσε με
μια στιγμή απ’ την καταστροφή

Στον κόσμο αυτό τι θα ‘χω
να λέω πως υπάρχω
Δεν θα ‘ναι πια δικός μου
ούτε κι ο εαυτός μου
Σα να ‘μαι κυπαρίσσι
βοριάς θα με τσακίσει
Αν θα σε χάσω

Μη φεύγεις μη, με δάκρυα στο λέω
Το λάθος μου θα ‘ναι το τελευταίο
Μη φεύγεις μη, κι αν έχω φταίξει, νιώσε με και σώσε με
μια στιγμή απ’ την καταστροφή

English Translation:

Music: Renard
Lyrics: Pythagoras

Don’t go no, I’m crying in pain
As a shipwreck in the waves I hug you
Don’t leave no, without you I’m lost, I feel it
I can’t, my end is here

Don’t leave, no, with tears I tell you
My mistake will be the last
Don’t go no, and if I’m at fault, feel me and save me
a moment of disaster

In this world what will I have
to say that I exist
It won’t be mine anymore
not even myself
Like I’m a cypress
north will crush me
If I lose you

Don’t leave, no, with tears I tell you
My mistake will be the last
Don’t go no, and if I’m at fault, feel me and save me
a moment of disaster

 

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία