Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Mu Parigile t Aidoni (Paradosiako) Mihalis Sugiul (1948)

Greek Translation:

Στίχοι: Παραδοσιακό
Μουσική: Παραδοσιακό

Μου παρή, το χαϊδεμένο μου
μου παρή, παρήγγειλε τ’ αηδόνι
μου παρή, παρήγγειλε τ’ αηδόνι
με το πε, το πετροχελιδόνι.

Να του πλε, το χαϊδεμένο μου,
να του πλε, του πλέξω τη φωλιά του
να του πλε, του πλέξω τη φωλιά του
με τα χρυ, τα χρυσοπούπουλά του

Του παρή, παραπονιάρικο
του παρή, παρήγγειλα κι εγώ
του παρή, παρήγγειλα κι εγώ
που έχω χρο, χρόνια να το δω.

Μου παρή, το χαϊδεμένο μου
μου παρή, παρήγγειλε τ’ αηδόνι
μου παρή, παρήγγειλε τ’ αηδόνι
με το πε, το πετροχελιδόνι.

English Translation:

Lyrics: Traditional
Music: Traditional

My presence, my pampering
to me, he ordered the nightingale
to me, he ordered the nightingale
with pho, the petrochelidon.

Give me, my caress,
to his, I knit his nest
to his, I knit his nest
with his golden golden beads

His own, complainant
of this, I commanded
of this, I commanded
which I have, years to see.

My presence, my pampering
to me, he ordered the nightingale
to me, he ordered the nightingale
with pho, the petrochelidon.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία