Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

O paramithas (Kita re ti epatha) Hristakis (1970)

Greek Translation:

Στίχοι: Αλέκος Σακελλάριος
Μουσική: Γιώργος Μουζάκης

Κοίτα ρε τι έπαθα στα καλά καθούμενα
ότι που ησύχασα κι ήμουν ευτυχής
ότι που καθάρισα με τα προηγούμενα
κοίτα ρε τι έπαθα στα καλά καθούμενα
και ξανατσιμπήθηκα φτούκα κι εξ αρχής.

Αχ, κοίτα ρε τι έπαθα και ξαναμπερδεύτηκα
και ξαναμπερδεύτηκα τώρα πιο πολύ
μόλις που ησύχασα ξαναερωτεύτηκα
κοίτα ρε τι έπαθα και ξαναμπερδεύτηκα
κι άρχισα ξανά-μανά το παλιό βιολί.

Αχ, κοίτα ρε τι έπαθα και ξανασορόπιασα
κι άναψα μονάχος μου νέα πυρκαγιά
για να σβήσω την παλιά ένα χρόνο κόπιασα
κοίτα ρε τι έπαθα και ξανασορόπιασα
κι από δόξα Συ ο Θεός, βόηθα Παναγιά.

English Translation:

Lyrics: Alekos Sakellarios
Music: George Mouzakis

Look what I suffered in good times
that I calmed down and was happy
that I cleaned with the previous ones
look what I suffered in good times
and I was bitten again and again from the beginning.

Ah, look what I suffered and I got confused again
and I got more confused now
as soon as I calmed down I fell in love again
look what I suffered and I got confused again
and I started the old violin again.

Ah, look what I suffered and rebalanced
and I lit a new fire alone
to erase the old one year I worked hard
look what I suffered and rebalanced
and out of glory Sy God, help Panagia.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία