O Protathlitis-Giorgos Zabetas (1963)
Greek Translation;
Μουσική: Ζαμπέτας Γιώργος
Στίχοι: Μακρίδης Βύρων Φιλιππούλης Σταμάτης
Στη γειτονιά με είχανε για πρώτο παλικάρι
πάντα λυμένο για καυγά το είχα το ζωνάρι
ολημερίς την άραζα μέσα στα καφενεία
κι όπου γινόταν σαματάς εγώ `χα τα πρωτεία.
Με είχε για πρωταθλητή
ολάκερη η Αθήνα
κι όλοι με καμαρώνανε
και την περνούσα φίνα.
Εμένα που με τρέμανε όλοι οι λιμοκοντόροι
η μάνα μου με πάντρεψε μια μέρα με το ζόρι
εγώ που ήμουν ζόρικο μα και σκληρό αντράκι
θα κάτσω τώρα προσοχή μπροστά στο γυναικάκι.
Με είχε για πρωταθλητή
ολάκερη η Αθήνα
και τώρα που παντρεύτηκα
με ρίξαν στην κουζίνα.
English Translation:
Music: Zampetas Giorgos
Lyrics: Makridis Byron Filippoulis Stamatis
In the neighborhood they had me as the first young man
I always had my belt untied for a fight
all day long I used to find her in coffee shops
and where it was a shame, I had the first place.
He had me as a champion
Athens is safe
and everyone was proud of me
and I was fine with it.
I, who was frightened by all the starving people
my mother married me one day by force
I, who was a violent but also a hard man
I will now sit carefully in front of the little woman.
He had me as a champion
Athens is safe
and now that I’m married
I was thrown into the kitchen.