Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Oso agapiomaste ta dio (Piano Cover) Lukianos Kelaidonis (1970)

Greek Translation:

Στίχοι:Κηλαηδόνης Λουκιανός
Μουσική:Κηλαηδόνης Λουκιανός

Όσο αγαπιόμαστε τα δυο να με κοιτάς στα μάτια
κι είναι ο καιρός πολύ πικρός κι έχω καρδιά κομμάτια
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο να μου κρατάς το χέρι
κι είναι πολλές οι συμφορές που ο χωρισμός θα φέρει

Κοίτα να με θυμάσαι όσο μακριά μου θα ’σαι
μια που καλά το ξέρεις, σ’ αγαπώ
Κοίτα να με θυμάσαι τη νύχτα που κοιμάσαι
μια που καλά το ξέρεις, σ’ αγαπώ

Όσο αγαπιόμαστε τα δυο να με φιλάς στο στόμα
Όσα φιλιά κι αν μου ’δωσες δε σε χορταίνω ακόμα
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο να μου το λες μικρό μου
κάθε στιγμή, κάθε λεφτό πως θα ’σαι πια δικό μου

Κοίτα να με θυμάσαι όσο μακριά μου θα ’σαι
μια που καλά το ξέρεις, σ’ αγαπώ
Κοίτα να με θυμάσαι τη νύχτα που κοιμάσαι
μια που καλά το ξέρεις, σ’ αγαπώ

English Translation:

Lyrics: Kelaidon Loukianos
Music: Kelaidon Loukianos

As much as we both love to look me in the eyes
and the weather is very bitter and i have heart pieces
As much as we both love to hold my hand
and there are many disasters that separation will bring

Look at remembering how far away you are
one that you know well, I love you
Look at me remembering the night you slept
one that you know well, I love you

As much as we both love to kiss me in the mouth
Whatever kisses you gave me, I still don’t feed you
As much as we both love telling me my little one
every moment, every minute that you will be mine anymore

Look at remembering how far away you are
one that you know well, I love you
Look at me remembering the night you slept
one that you know well, I love you

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία