Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Poles Fores (pu tha pas) Magia Pelagia (1956)

Greek  Translation:

Στίχοι: Χρήστος Κολοκοτρώνης
Μουσική: Μανώλης Χιώτης

Πολλές φορές
μου λες πως θα φύγεις.
Πολλές πληγές
μες στη καρδιά μου ανοίγεις.
Πολλές φορές
με τυραννάς
και με πληγώνεις και με πονάς.

Πού θα πας
και θέλεις να μ’αφήσεις.
Μια βραδιά
σε μένα θα γυρίσεις.
Μια βραδιά με πόνο στη καρδιά.

Σκληρή καρδιά
γιατί μ’απαρνιέσαι.
Θα `ρθει καιρός
θα κλαις και θα χτυπιέσαι.
όπου κι αν πας,
θα ξαναρθείς,
μα στη καρδιά μου
άλλον θα βρεις.

Πού θα πας
και θέλεις να μ’αφήσεις.
Μια βραδιά
σε μένα θα γυρίσεις.
Μια βραδιά με πόνο στη καρδιά.

English Translation:

Lyrics: Christos Kolokotronis
Music: Manolis Chiotis

Many times
you tell me you’re gonna leave.
Many wounds
in my heart you open.
Many times
you are torturing me
and you hurt and hurt me.

Where will you go
and you want to talk to me.
One night
to me you will come back.
A night with heart pain.

Hard heart
why are you with me?
It will be time
you will cry and be hit.
wherever you go,
you will come back,
but in my heart
you will find another.

Where will you go
and you want to talk to me.
One night
to me you will come back.
A night with heart pain.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία