Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Sta limania Anapsane Foties-Natasa Theodoridu (2003)

Greek Translation:

Στίχοι: Τάσος Μπουλμέτης
Μουσική: Ευανθία Ρεμπούτσικα

Πες μου τι ζητάς
στους σταθμούς που αγάπησες
ό, τι κι αν σου πουν
οι πυξίδες δείχνουν πάντα το βοριά

Αν δεν προδωθείς
απ’ τα χνάρια που άφησες
δε θα λυτρωθείς
αν γυρίζεις στα λημέρια της πληγής

Τα ντουμάνια στου τρένου τις γραμμές
σου δείχνουνε το χθες θες δε θες
Στα λιμάνια των φάρων οι ριπές
ανάψανε φωτιές αχ μην κλαις

Αν χαθείς ξανά
στης καρδιάς τον μαχαλά
Κάπου εκεί κοντά
Μεθυσμένη περιμένει μια σκιά

Βάλσαμο γλυκό
Θα `μαι δίπλα σου εγώ
χάρτης που διψώ
το μελάνι της πορείας σου να πιω

Τα ντουμάνια στου τρένου τις γραμμές
σου δείχνουνε το χθες θες δε θες
Στα λιμάνια των φάρων οι ριπές
ανάψανε φωτιές αχ μην κλαις

English Translation:

Lyrics: Tasos Boulmetis
Music: Evanthia Reboutsika

Tell me what you’re asking for
to the stations you loved
whatever they say to you
the compasses always show the north

If you do not betray yourself
from the footsteps you left
you will not be redeemed
if you go to the wounds of the wound

The dunks on the train lines
they show you yesterday you do not want
In the ports of lighthouses the bursts
burning fires ah do not cry

If you lose again
in the heart, he kills him
Somewhere nearby
A drunk is waiting for a shadow

Balsam sweet
I’ll be next to you
I’m thirsty
the ink of your course to drink

The dunks on the train lines
they show you yesterday you do not want
In the ports of lighthouses the bursts
burning fires ah do not cry

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία