Stasu pu Pas-Kostas Hatzis & Gianis Pulopulos (1979)
Greek Translation:
Στίχοι: Σώτια Τσώτου
Μουσική: Κώστας Χατζής
Στάσου πού πας;
Δεν είν’ τα χέρια σου αδειανά,
κοίταξε μια ζωή κρατάς,
στάσου πού πας;
Στάσου πού πας;
Σαν τον τυφλό στα σκοτεινά,
δίχως να βλέπεις περπατάς,
σταμάτα άνθρωπο πατάς,
σταμάτα άνθρωπο πατάς.
Άκου μιλώ,
μην κάνεις ότι δεν ακούς,
αγάπη μόνο σου ζητώ,
μονάχα αυτό, μονάχα αυτό.
Άκου μιλώ!
Εγώ όσο ζω θα σ’ αγαπώ
κι όταν γυρίσεις θα ‘μαι δω.
Τ’ ακούς αυτό; Τ’ ακούς αυτό;
Στάσου πού πας;
Μεγάλοι οι λογαριασμοί
και μ’ ένα “γεια σου” δε ξοφλάς,
στάσου πού πας;
Στάσου πού πας;
Σαν το χαμίνι στο δρομί,
νομίζεις πέτρα πως κλωτσάς,
σταμάτα άνθρωπο πατάς,
σταμάτα άνθρωπο πατάς.
Άκου μιλώ,
μην κάνεις ότι δεν ακούς,
αγάπη μόνο σου ζητώ,
μονάχα αυτό, μονάχα αυτό.
Άκου μιλώ!
Εγώ όσο ζω θα σ’ αγαπώ
κι όταν γυρίσεις θα ‘μαι δω.
Τ’ ακούς αυτό; Τ’ ακούς αυτό;
English Translation:
Lyrics: Shawls
Music: Kostas Hatzis
Wait, where are you going?
Your hans are not empty,
look, you’re holding a life,
wait, where are you going?
Wait, where are you going?
Like a blind person in the dark
without looking where you’re going,
wait, you’re walking on a person!
Listen, I’m talking
do not pretend you do not hear
all I ask of you is love
just this, just this.
Listen, I’m talking!
As long as I’ll live I’ll love you
and when you return I’ll be here.
You hear that? You hear that?
Wait, where are you going?
The debt is big
you can not clear it off just saying “bye”,
wait, where are you going?
Wait, where are you going?
Like a gamin on the road
you think you’re kicking a stone
wait, you’re walking on a person!
Listen, I’m talking
do not pretend you do not hear
all I ask of you is love
just this, just this.
Listen, I’m talking!
As long as I’ll live I’ll love you
and when you return I’ll be here.
You hear that? You hear that?