To Mpar To Navagio-Arleta (1991)
Greek Translation:
Στίχοι: Αρλέτα
Μουσική: Αρλέτα
Προχθές αργά στο μπαρ το ναυάγιο
βρέθηκα να τα πίνω μ’ έναν άγιο
καθότανε στο διπλανό σκαμπό
και κοινωνούσε με ουίσκι και νερό
Του είπα παππούλη τι ζητάς εδώ
δεν είναι μέρος για έναν άγιο αυτό
μου είπε, τέκνον κάνεις μέγα λάθος
εδώ είναι ο φόβος των ανθρώπων και το πάθος
Κοίταξε γύρω του στεγνούς και μεθυσμένους
και μου είπε εγώ τους αγαπάω τους κολασμένους
αν θες ν’ αγιάσεις πρέπει ν’ αμαρτήσεις
ε κι αν προλάβεις, ας μετανοήσεις
Προχθές αργά στο μπαρ το ναυάγιο
βρέθηκα να τα πίνω μ’ έναν άγιο
καθότανε στο διπλανό σκαμπό
και κοινωνούσε με ουίσκι και νερό
καθότανε στο διπλανό σκαμπό
στο τέλος πλήρωσε και το λογαριασμό
English Translation:
Lyrics: Arleta
Music: Arleta
Slow late last night at the bar the wreck
I found myself drinking with a saint
sat in the next stool
and he shared with whiskey and water
I told him grandpa what you are asking for here
it is not a place for a saint
he said to me, you are making a great mistake
here is the fear of people and the passion
He looked around him dry and drunken
and he told me I love them damned
if you want saints you have to sin
if you can, let him repent
Slow late last night at the bar the wreck
I found myself drinking with a saint
sat in the next stool
and he shared with whiskey and water
sat in the next stool
in the end paid the bill
