To Tram to Telefteo (Diaskevi) Mihalis Sugiul (1938)
Greek Translation:
Στίχοι: Κώστας Γιαννίδης & Αλέκος Σακελλάριος & Χρήστος Γιαννακόπουλος
Μουσική: Μιχάλης Σουγιούλ
Εσούρωσα κι αργήσαμε, μα όσο και να φταίω
περπάτα να προλάβουμε το τραμ το τελευταίο
Ντράγκα ντρουγκ το καμπανάκι
Ντράγκα ντρουγκ μες στο βραδάκι
Ντράγκα ντρουγκ το καμπανάκι
να μάς πάει κούτσα κούτσα στο παλιό μας το τσαρδάκι
Περνούν πολύ μιζέρικα τα νιάτα μας τα έρμα
αλλ’ άνοιξε το βήμα σου, να φτάσουμε στο τέρμα
Ντράγκα ντρουγκ κι αν βρούμε θέση
θα στρωθείς και θα σ’ αρέσει
Ντράγκα ντρουγκ κι αν βρούμε θέση
λίγο απάνω σου να γείρω, γιατί έχω γίνει φέσι
Εμείς με τραμ πηγαίνουμε και άλλοι με ταξάρες
Για μας τα ντόρτια κι οι διπλές και γι άλλους οι εξάρες
Ντράγκα ντρουγκ το καμπανάκι
Ντράγκα ντρουγκ μες στο βραδάκι
Ντράγκα ντρουγκ το καμπανάκι
Ντράγκα ντρουγκ τι κρίμα που `ναι να `σαι τόσο φτωχαδάκι
English Translation:
Lyrics: Kostas Giannidis & Alekos Sakellarios & Christos Giannakopoulos
Music: Michalis Sougioul
I grew up and slowed, but I was wrong
walk to catch the tram the last one
Dragon Drum the Bell
Draga Drug in the evening
Dragon Drum the Bell
to take us a goat box in our old tsaraki
They spend very much our youth balmy
but open your step, get to the end
Draga Droggu if we find a place
you will be laid and you will love it
Draga Droggu if we find a place
just a little over you, because I’ve become a fez
We with tram go and others with taxis
For us the dorks and the doubles and for others the bumps
Dragon Drum the Bell
Draga Drug in the evening
Dragon Drum the Bell
Dragana Druga, what a shame you are so poor