Jingle Bells (Christmas Song) Oliver Ditson (1857)
Greek Translation:
Μουσική :James Lord Pierpont
Στίχοι : Oliver Ditson
Τρίγωνα, κάλαντα σκόρπισαν παντού
κάθε σπίτι μια φωλιά του μικρού Χριστού, Ει
Τρίγωνα, κάλαντα μες τη γειτονιά
ήρθαν τα Χριστούγεννα και η πρωτοχρονιά.
Άστρο φωτεινό θα βγει γιορτινό
μήνυμα θα φέρει απ’ τον ουρανό
Άστρο φωτεινό θα βγει γιορτινό
μήνυμα θα φέρει απ’ τον ουρανό.
Τρίγωνα κάλαντα στο μικρό χωριό
και χτυπά χαρούμενα το καμπαναριό, Ει
Τρίγωνα, κάλαντα σκόρπισαν παντού
κάθε σπίτι μια φωλιά του μικρού Χριστού.
Τρέχουν τα παιδιά μέσα στο χιονιά
ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η πρωτοχρονιά
Μες τη σιγαλιά ανοίγει η αγκαλιά
κι έκανε η αγάπη την καρδιά φωλιά.
Τρίγωνα, κάλαντα, κέφι και χαρά
ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η Πρωτοχρονιά, Ει
Τρίγωνα, κάλαντα, χρόνια σας πολλά
ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η Πρωτοχρονιά, Ει.
English Translation:
Music :James Lord Pierpont
Lyricist(s) : Oliver Ditson
Dashing thro’ the snow,
In a one-horse open sleigh,
O’er the hills we go, Laughing all the way;
Bells on bob tail ring,
Making spirits bright,
Oh what sport to ride and sing
A sleighing song tonight.
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what joy it is to ride
In a one-horse open sleigh.
A day or two ago
I tho’t I’d take a ride
And soon Miss Fannie Bright
Was seated by my side.
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
He got into a drifted bank
And we—we got upsot.
