Mi mu les Antio-Kostas Makedonas (2004)
Greek Translation:
Στίχοι: Ελένη Γιαννατσούλια
Μουσική: Χρήστος Νικολόπουλος
Το ταξίδι αυτό, που θα πάμε αγκαλιά
Σε πελάγη βαθιά, με οδηγό την καρδιά
Θα `χει και βοριά, μα και νύχτες πανσέληνες
Να φωτίζουν, τη δική μας στεριά.
Το ταξίδι αυτό, που θα πάμε μαζί
Σ’ ότι θέλω και θες, μ’ οδηγό το φιλί
Θα `χει ενοχές, για όλα αυτά που αφήσαμε
Μα πιο τέλος δεν πονάει πολύ.
Μια αγάπη δίχως αύριο, η αγάπη αυτή
Μα σε θέλω κύμα άγριο και ας πονέσω πολύ
Μια αγάπη δίχως αύριο, η αγάπη αυτή
Μα σε θέλω και ναυάγιο ας με βρουν το πρωί.
Για ταξίδια που δεν ήθελες
Τι σε πιάνει και πάλι κλαις
Έλα πάμε και αντίο μη λες.
Το ταξίδι αυτό που θα βγάλει ρωτάς
Θα σου πω όταν δω μέχρι που μ’ αγαπάς
Μη μελαγχολείς ένα τόξο ουράνιο σχεδιάζει δρόμους
Μόνο για μας.
Το ταξίδι αυτό το φοβάσαι μου λες
Μα δε ζουν τη ζωή οι ψυχές οι δειλές
Μη μου ξαναπείς για ταξίδια που χάλασες
Για παλιές αγάπες έλα μην κλαις.
Μη μου ξαναπείς για ταξίδια που χάλασες
Για παλιές αγάπες έλα μην κλαις
Μια αγάπη δίχως αύριο, η αγάπη αυτή…
Για ταξίδια που δεν ήθελες
Τι σε πιάνει και πάλι κλαις
Έλα πάμε και αντίο μη λες.
Το ταξίδι αυτό που θα βγάλει ρωτάς
Θα σου πω όταν δω μέχρι που μ’ αγαπάς
Μη μελαγχολείς ένα τόξο ουράνιο σχεδιάζει δρόμους
Μόνο για μας.
English Translation:
Lyrics: Eleni Giannazoulia
Music: Christos Nikolopoulos
This journey, which we will embrace
In deep sea, with a heart guide
It will have both winds and nights full moons
To illuminate our own land.
This trip, we will go together
That’s what I want and want, kissing the driver
He will have guilt, for all that we have left
But it does not hurt much.
A love without tomorrow, this love
But I want you to wave wild and let me hurt a lot
A love without tomorrow, this love
But I want you and wreck to find me in the morning.
For trips you did not want
What makes you cry again
Come on and do not say goodbye.
The journey that you will ask you ask
I’ll tell you when I see you until you love me
Do not snoop a bow uranium is planning streets
Only for us.
This is the journey you’re afraid of
But the souls are not alive
Do not bring me back for traveling
For old love, do not cry.
Do not bring me back for traveling
For old love, do not cry.
A love without tomorrow, this love …
For trips you did not want
What makes you cry again
Come on and do not say goodbye.
The journey that you will ask you ask
I’ll tell you when I see you until you love me
Do not snoop a bow uranium is planning streets.