Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Nihtose Nihta-Katsimiha (1987)

Greek  Translation:

Μουσική :Αδελφοί Κατσιμίχα
Στίχοι: Αδελφοί Κατσιμίχα

Είναι κάτι σταυροδρόμια μαγεμένα
που συναντιόμαστε και ύστερα χανόμαστε
Πόσες φορές δεν έκλαψα για σένα
που ζήσαμε μαζί τόσα πολλά και πια δεν γνωριζόμαστε
δεν γνωριζόμαστε

Νύχτωσε νύχτα νύχτωσε και σκέπασε με
Νύχτωσε νύχτα νύχτωσε και παρηγόρησε με

Μαργαριταρένια μου φεγγαρολουσμένη
δεν ήξερες δεν ήξερα και παιδευτήκαμε
Αυτό που μας ανήκει το κάνουμε κομμάτια
δεν έφτανε η αγάπη που ορκιστήκαμε, χαθήκαμε

Νύχτωσε νύχτα νύχτωσε και σκέπασε με
Νύχτωσε νύχτα νύχτωσε και παρηγόρησε με

Καινούργιους φίλους και παρέες προσπαθήσαμε
πως θα ‘ναι όλα πιο δύσκολα πρέπει ν’ αποφασίσω
Μα απ’ όλα περισσότερο αυτό που με πειράζει
είναι την απουσία σου πως πάω να συνηθίσω
πως πάω να συνηθίσω

Νύχτωσε νύχτα νύχτωσε και σκέπασε με
Νύχτωσε νύχτα νύχτωσε και παρηγόρησε με

English Translation:

Music: Katsimicha Brothers
Lyrics: Katsimicha Brothers

They are enchanted crossroads
that we meet and then we lose
How many times have I not cried for you
we lived together so much and we don’t know each other anymore
we do not know each other

Night by night Night by night and covered me
It was night after night and it comforted me

My pearls moonlighted
you didn’t know I didn’t know and we trained
We own what we own
the love we swore was not enough, we lost

Night by night Night by night and covered me
It was night after night and it comforted me

We made new friends and friends
how it will be all the more difficult for me to decide
But most of all, what bothers me
it’s your absence that I’m going to get used to
how am i going to get used to it

Night by night Night by night and covered me
It was night after night and it comforted me

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία