Pos Mporo-Gianis Kotsiras (1999)
Greek Translation:
Στίχοι: Ζιώγα Ελένη
Μουσική: Μιτζέλος Αντώνης
Περνάω τη νύχτα απ’ τό σταθμό
Με αδειανό το βλέμμα
Ρίχνω το νου μου στο κενό
Εκεί που πάν’ τα τρένα
Φευγάτη ήσουν τελικά
σαν δυνατός αέρας
μια απάτη όπως η σκιά
στον πυρετό της μέρας
Πώς μπορώ, τι να βρω για να πετάξω
Δίνω μια στον μυαλό για να σε φτάσω
Πώς μπορώ, τι να βρω για να
σ’ αλλάξω Μια βουτιά στο κενό να σε τρομάξω
Σβήνουν τα φώτα στο σταθμό
κι εγώ στο ίδιο θέμα
μοιάζει ο χρόνος με βουνό
κι όλη η ζωή με ψέμα
Φευγάτη είσαι και απορώ
τι μου ζητάς να γίνει
Να λέω γη τον ουρανό
και ήλιο τη σελήνη
Πώς μπορώ, τι να βρω για να πετάξω
Δίνω μια στον μυαλό για να σε φτάσω
Πώς μπορώ, τι να βρω για να
σ’ αλλάξω Μια βουτιά στο κενό να σε τρομάξω.
English Translation:
Lyrics: Zioga Eleni
Music: Mitzelos Antonis
I spend the night at the station
With an empty look
I throw my mind into the void
Wherever the trains go
You were a fugitive after all
like strong wind
a scam like the shadow
in the fever of the day
How can I, what to find to fly
I give one in mind to reach you
How can I, what to find to
I change you A dip in the void to scare you
The lights go out at the station
I on the same subject
time is like a mountain
and all life with a lie
You are a fugitive and I wonder
what are you asking me to do
To say earth is heaven
and sun the moon
How can I, what to find to fly
I give one in mind to reach you
How can I, what to find to
I change you A dip in the void to scare you.