Ah na se do-Orfeas Peridis (1996)
Greek Translation :
Στίχοι: Ορφέας Περίδης
Μουσική: Ορφέας Περίδης
Από τα βάθη της ψυχής
κι από του νου τα ύψη
απ’ το βυθό της θάλασσας
ως τις βουνοκορφές
ψάχνω να σε βρω
Μια σφαίρα υγρή γύρω απ’ τη γη
μια ουράνια δεξαμενή
εκεί που λούζονται οι ψυχές
πριν να χαθούν στο σύμπαν
με ένα πήδο ένα πρωί
να μπω με μια βουτιά εκεί
απ’ τον βυθό, απ’ τον πάτο
να δω τα πάνω κάτω
να βρω όλα τα χαμένα
ίσως να βρω κι εσένα
Αχ, να σε βρω, αχ, να σε βρω
μόνο για λίγο να σε δω
ν’ ακούσω τη σκιά σου
να μου φωνάζει γεια σου
Ακούς στα δέντρα τα πουλιά
άνθρωποι είναι με φτερά
που φέρνουν τα μηνύματα
από τον άλλο κόσμο
Φυσάει αέρας στα κλαδιά
μου απαντούν ψιθυριστά
κι αυτό που ψάχνεις θα στο πουν
τα πιο βαθιά πηγάδια
Έψαξα γη και ουρανό
μια περπατώ και μια πετώ
στων δύο κόσμων το κενό
να βρω την χαραμάδα
Στα βάθη των ωκεανών
ακούω τον ήχο των σεισμών
κι από την γη που άνοιξε
περνάω στον κάτω κόσμο
να βρω όλα τα χαμένα
ίσως να βρω κι εσένα
English Translation :
Lyrics: Orpheas Peridis
Music: Orpheas Peridis
From the depths of the soul
And from the mind heights
From the bottom of the sea
To the mountain peaks
I am looking for you
A sphere wet around the earth
A celestial tank
Where the souls are bathed
Before they are lost to the universe
With one round one morning
To go with a swim there
From the bottom, from the bottom
To see the upside down
To find all the losers
Maybe I’ll find you too
Oh, to find you, ah, to find you
Just for a while to see you
To hear your shadow
To call me hi
You hear the birds in the trees
People are with feathers
Who bring the messages
From the other world
Blows air on the branches
They answer me in a whisper
And what you are looking for will tell you
The deepest wells
I searched earth and sky
A walk and a fly
In the two worlds the void
To find the crap
In the depths of the oceans
I hear the sound of the earthquakes
And from the land that was opened
I’m going to the underworld
To find all the losers
Maybe I’ll find you too