An iparhi Paradisos (Diaskevi) Natasa Theodoridu (2000)
Greek Translation:
Στίχοι: Ναταλία Γερμανού
Μουσική: Ακης Δείξιμος
Ήταν η ζωή μου ένα δωμάτιο σκοτεινό
ήρθες εσύ κι όλα τα φώτα άναψαν
ήταν το κορμί μου ένα φόρεμα παλιό
ήρθες εσύ κι όλα αμέσως άλλαξαν
Αν υπάρχει παράδεισος
τότε είναι στα μάτια σου
στου κορμιού τα παλάτια σου
σαν βασίλισσα μπήκα
Αν υπάρχει παράδεισος τότε είναι στα μάτια σου
Αν υπάρχει παράδεισος επιτέλους τον βρήκα
Αν υπάρχει παράδεισος….
Πέρναγαν οι ώρες
αδιάφορα κι αργά
ήρθες εσύ και τα λεπτά σταμάτησαν
Έμοιαζαν οι μέρες με στενά ερημικά
ήρθες εσύ κι όλοι οι δρόμοι άνοιξαν
Αν υπάρχει παράδεισος
τότε είναι στα μάτια σου
στου κορμιού τα παλάτια σου
σαν βασίλισσα μπήκα
Αν υπάρχει παράδεισος τότε είναι στα μάτια σου
Αν υπάρχει παράδεισος επιτέλους τον βρήκα
Αν υπάρχει παράδεισος….
English Translation:
Lyrics: Natalia Germanou
Music: Akis Deiximos
My life was a dark room
You came and all the lights came on
my body was an old dress
you came and everything immediately changed
if heaven exists
then it is in your eyes
in the body your palaces
I entered like a queen
If there is paradise then it is in your eyes
If there is a paradise I finally found it
If heaven exists….
The hours passed
indifferent and slow
you came and the minutes stopped
The days seemed like narrow deserts
You came and all the roads were opened
if heaven exists
then it is in your eyes
in the body your palaces
I entered like a queen
If there is paradise then it is in your eyes
If there is a paradise I finally found it
If heaven exists….
